Best known and most widely used Christian prayer
Term | Translation | Audio |
---|---|---|
The Lord's Prayer | atanrum qinrautaa | |
Our Father which art in heaven, | aapakput qilangmiitutin, | |
hallowed be thy name | atqin nakuugiyauli. | |
thy kingdom come | atan’nguviin qaili. | |
thy will be done on earth as it is in heaven | ihummatin taimailiuqlin qilangmi itutut. | |
give us this day our daily bread | ublumi niqiqhaptingnik aituqtigut. | |
and forgive us our trespasses, | huiniqutiptingnik ihumagiyungnairlutin | |
as we forgive those who trespass against us | uvaguttauq ihumalutigihuigaptigit huiniqiyavut. | |
and lead us not into temptation, | uktuqtauningmun hivulliuqtailuta, | |
but deliver us from evil | tupilangmin annautitigut. | |
for thine is the kingdom, | ilvit piyutigigapkin atan’nguvik, | |
the power and the glory, | hakugingniq, qaumaniqlu | |
forever and ever | nungulaitumut taimunga. | |
amen | aamin |