alright | héh hudéh | |
amongst where are my shoes? | edlızı̨ tsʼen sekʼe thela-a | |
amongst where did you set the fish net? | edlızı łuetabı̨l taıla-a | |
are they working together? | ɂı̨ła kʼısı eghálada-u | |
are you warm? | neba edú-u | |
are you working for them too? | beba eghálaına tthʼıa-u | |
are you working? | eghálana-u | |
at noon | dzındı́sde | |
because I am broke | sekʼetʼéhtʼa | |
because my older sister took my clothes | sare seyu hıłchua | |
come inside | yıze edanıgha | |
did he set rabbit snares? | gahbı̨l seɂıla-u | |
do you have any candies left? | naıdıbą́th ɂełǫ́ netsʼı-u | |
do you like muskrat meat? | dzën tthën baıdhı-u? | |
do you like sour candies? | naıdıbą́th dı̨́tsʼı baıdhı-u? | |
do you want anything at the store? | ɂası horılɂı-u nanıkʼe kǫ́ę tsʼen? | |
go play outside | bıtʼąs senaıddher | |
his face? | benı́-é | |
how? | edlatʼóh | |
I am going to the store | nanıkʼe tsʼen nasa | |
I am thirsty/ I want water | tu basthı | |
I am working for kaeser | kësërʼs ba eghálasna | |
I do not know | lesánóh | |
I hate fried domesticated chicken | bą́laıkʼasba tłes ye thetëth basthıı̨le | |
I think I am cold | seba edza hanıstthen | |
I want some money | tsąmba horésɂı | |
is he a hunter? | nahelze dene helıa-u | |
it is beautiful outside | bıtʼąs horelya tsʼëthıle | |
it is not nice out/ it is not beautiful out | bıtʼaze horelyąıle | |
it is one o'clock | ɂı̨łaghe nıɂą atʼe | |
it is snowing outside | bıtʼąs tsıle | |
it is windy today | dǫ dırı dzın bıtʼąs nełtsıh | |
it started to rain outside | bıtʼąs chą délës | |
let us go there | yuwe tsʼen náutʼas | |
let us go to hunt beaver tomorrow? | kʼǫ́bıde tsa ha nólze | |
let's work together | ɂı̨łakʼısı eghalauda | |
make it shiny | bekʼe sárıdıh hıle | |
my dad is hunting | seta nalzea-u | |
no because he hates rabbit meat | ı̨le gah tthen benelılea | |
no he is not a hunter | ı̨le nahelze dene helıı̨le | |
no, I have no candies because it is too sweet | ı̨le naıdıbą́th setsʼıı̨le, suga natser tʼa | |
no, it is too hot for me | or no, because I am too hot | ı̨́le seba edue duwe | |
the clock is broken | sa nátéh | |
the ground is fill with snow | nıkʼeh yath łą́h | |
the sun is shining | sa heɂál | |
the weather is cold | bıtʼąs edza | |
the weather is warm | bıtʼąs nedhél | |
they are by the door | tı̨nda gà thela | |
they are working for him | beba eghálada | |
wash it | bekʼe naıhıltsıl | |
what are you doing? | edlanetʼıh-a | |
what do you want me to do? | edlásné ha sǫ́rılɂı-a | |
what do you want? | edla horı̨lɂı-a | |
what time is it? | eldaneltʼe nıɂą atʼe-a | |
when is your mother coming back? | edló ną nıda ha-a | |
where are you going? | edlını hıgha-a | |
who is he working for? | edlą bą́ eghálana-a | |
who likes fried farm chicken? | edląghe bą́laıkʼasba tłes ye thetëth bahı-u | |
who said that? | edląghe hadı-a | |
who went with him? | edląghebehel nalzeh-a | |
why are you crying? | edlagha ha hı̨ntsʼá-a | |
why are you waiting? | edla hanorelɂı-a | |
why do you want money? | edlaha tsamba horılɂı̨-a | |
wipe it | bekʼe naıldéh | |
yes he is hunting | ę́h nahelze | |
yes he is setting a fish net | ę́h łutabıl taıla | |
yes sometimes | ę́h nókʼeh | |
yes they are working together | ę́h ɂı̨la kʼıseghálada | |
yes, buy me some orange juice | ę́h jıkʼos tue seba nahunı | |
yes, I am working | ę́h eghálasna | |
yes, I am working for them | ę́h beba eghálasna ɂatʼe | |
yes, I love muskrat cooked over a fire | ę́h dzën tthën kún nare kʼetëth seba łekan | |
your uncle and dad are hunting | neɂeh neta hel nalzeh | |